正当中国疯狂翻拍日剧的同时,日剧也在翻拍韩剧。
前有韩剧《未生》翻拍成日剧《HOPE~不受期待的新人~》,上周日日本版《对不起,我爱你》也开播了。
初回收视率仅有9.8%,成为历代TBS电视台日9初回收视率倒数第二,看来这个10多年前的韩剧大IP在霓虹并没有什么号召力啊。
而且按照一般规律,放心,后面收视率还会降的。
韩国原版《对不起,我爱你》是橘子君看过的唯数不多的韩剧之一,童年回忆啊,印象中这个剧的调调就是“惨兮兮、惨兮兮”,片中没有一个坏人,但最终大家的结局都很惨。
日本版《对不起我爱你》开播后,橘子君也第一时间去看了一下,结果发现,嗯,果然没有逃过#翻拍必扑街#的命运。
具体的剧情橘子君就不赘述了,估计大部分人都看过,没看过的自行查一下哈。
橘子君想要说说它为什么扑街。
演员选的不合适。
原版女主由林秀晶出演,是一个痴情又苦逼的角色,一开始暗恋男二被各种忽视,后来喜欢上男主,然后男主……你懂的。
林秀晶长得乖巧又可爱,圆圆的小鹿眼,胖嘟嘟的嘴唇,娃娃脸光是看着就觉得让人心疼,哭起来就更楚楚可怜啦。
而日本版选了谁呢?前段时间大热的《四重奏》中饰演有朱的吉冈里帆。
吉冈妹子颜值是没问题的,而且演技也了得,还凭借《四重奏》拿到了日剧学院赏最佳女配角。
不然也不会这么快就演上女主角。
但问题是吉冈长得实在是比较精明,起码不是林秀晶那种第一眼看上去就楚楚可怜的类型,天然的优势就没有了。
而且吉冈在《四重奏》中成功饰演了“眼睛里没有笑意”的魔女有朱,新剧观众还是很难入戏啊。
再说一下男二。在原版中男二是一个大明星,一个养尊处优的小公子,被母亲保护的很好,一开始对女主很依赖,还有点召之即来挥之即去的感觉。
心思比较单纯,偶尔还爱撒娇,属于有点骄气的类型。
日本版这个角色由坂口健太郎饰演。
坂口小天使最近火得不得了,但问题是人家可是盐系男子的代表。
盐系的特点一个词就是“清淡”。穿衣色系偏淡,五官偏淡,身材瘦削,能淡的都淡。
男二显然不符合“盐系男子”的设定啊。
唯一选对了的演员,大概就是男主长濑智也吧,长濑智也也属于帅大叔类型的,可沧桑可硬汉。
剧情荒唐至极
虽然演员选的不太对人设,但好歹这几个人演技都不错,至于说到剧情,那就实在是荒唐至极了。如果不是为了给大家“试毒”,橘子君看了半集就想关掉了。
男主出生被父母抛弃,后来被澳大利亚家庭收养,10岁流落街头。
而日本版兴许是为了致敬原版吧,竟然把男主放在了韩国,成了李洙赫的手下小弟。
于是一会儿韩语一会儿日剧的,很让人着急,生怕别人不知道你这是翻拍呢。
演着演着,毫无前情铺垫,李洙赫突然就要男主做他大哥,看得我都懵了。
男主不愿意,李洙赫一下就把他给推水里了,然后他也跟着跳下去,合着你们跟这儿玩儿“鸳鸯戏水”呢。
后面这位韩国友人还对男主“深情表白”。
因为男主太受宠,还引起了其他手下的嫉妒,私下揍了男主一顿。
请问,你们是在演宫斗剧吗?
然后男主和女主相遇。
原本男二要跟女主一起回日本的,但他抛下了女主和喜欢的人去约会,女主不去机场,自己一个人拖着行李在韩国瞎逛,遇到了抢劫。
劫匪抢了她的包不算,连装衣服的箱子都要抢,也是不知道弄一堆女孩子的衣服要干嘛,反正这一幕是真的很滑稽。
女主看见韩国警察,狂飙日语,韩国人当然听不懂了,那你倒是换成英文啊,不,还是狂飙日语,还嫌弃人家警察听不懂。
蠢,我都替她着急。
不过女主这么蠢,也是剧情需要,毕竟要遇到男主英雄救美嘛。结果男主没辙,说咱俩吃个饭吧,女主就跟着去了。
第一次见面就熟的跟老朋友一样,编剧这快进大法,也是厉害。
而且后面女主已经知道男主跟劫匪认识,还跟着他走,如此没有防范意识,希望各位小橘子不要学,因为偶像剧是偶像剧,现实里遇到这样的情况还是要赶紧报警的!
好笑的是,男主要睡觉,这架势不知道的还以为他要做什么不好的事情呢。
单纯的睡个觉而已,这是干啥呢?
另外再吐槽一下这个片头吧,嘻嘻,虽然拍的是10多年前的韩剧,但特效不用照着10多年前的做吧。
总的来说,翻拍韩剧这个事儿,从一开始就错了。
日剧几大优势,一是探讨社会话题,有非常强的现实性,比如《昼颜》、《legal high》、《问题餐厅》等等。
另一个就是节奏很快,一环扣一环,比如《四重奏》、《半泽直树》等等,就算是爱情剧,也是金句频出发人深省的,也不是说日剧没有垃圾剧,但就不要照着学了吧。
抛弃了自己的优势,去模仿(翻拍)别人的经典,本身就很蠢,经典怎么能超越呢?也只剩拾人牙慧的份儿了。
这一点是各国翻拍剧的通病,谁也别看不起谁了。
最后一句
来来来,一起吐槽翻拍剧吧。